-
1 open hold
открытая позиция
Позиция в парном фигурном катании и танцах на льду, когда расположения кистей и рук такие же, как в закрытой или вальсовой позиции. Партнеры слегка развернуты друг от друга так, что они смотрят в одном направлении.
открытая позиция
Позиция в парном фигурном катании и танцах на льду, когда партнеры смотрят в противоположных направлениях, один партнер движется вперед, другой — назад. Однако в отличие от закрытой позиции, партнер смещен вправо или влево от партнерши так, что передняя сторона его бедра находится на одной линии с передней стороной ее соответствующего бедра.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
open hold
Dance position used in pair figure skating and ice dancing, in which the hand-and-arm hold are similar to those of the closed or waltz hold. The partners simply turn slightly away from each other so that they both face in the same direction.
outside hold/position
Dance position used in pair figure skating and ice dancing, in which the partners face in opposite directions — one partner skating forward; the other partner backward. However, unlike the closed hold, the partners are offset with the man to the right or left of the lady so that the front of his hip is in line with the front of her corresponding hip.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- open hold
- outside hold/position
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > open hold
-
2 hold
1. I1) this горе (the twine, the tape, the string, the bootlace, etc.) will hold эта веревка и т. д. не порвется /выдержит/; the nail still holds гвоздь еще не выпал /держится/2) if rain (snow, frost, etc.) holds если будет продолжаться /без конца будет идти/ дождь и т. д.; if this weather holds если эта /такая/ погода удержится /будет стоять/; if your luck holds если счастье тебе не изменит; can the good weather hold? продержится ли хорошая погода?; the provisions will hold запасов пищи хватит; the comparison holds это сравнение вполне уместно3) to eat as much as one can hold наесться досыта /до отвала/2. II1) hold some time this principle (my promise, our bargain, this law, etc.) still holds этот принцип и т. д. [все] еще остается /продолжает оставаться/ в силе; his objection still holds он еще не снимает своего возражения; the good weather is still holding все еще стоит хорошая погода2) hold in some manner hold firm /fast, tight/ твердо /стойко/ держаться, оставаться твердым /стойким/; hold firm [until you hear from me] держись стойко [, пока я тебе не напишу]; our friendship will hold fast наша дружба будет прочной3. III1) hold smth., smb. hold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc.) держать ложку и т. д.; hold smb.'s hand держать / взять/ кого-л. за руку; they were holding hands они держались за руки; hold the line! не кладите / не вешайте/ трубку! (при разговоре по телефону)2) hold smth., smb. hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc.) удерживать /защищать/ крепость и т. д., it takes a number of men to hold him одному его не удержать; there is no holding that fellow с этим парнем никак не сладишь, удержу нет на этого парня; hold trains задерживать поезда; he could hardly hold the horses он едва удерживал /сдерживал/ лошадей; the farmers are holding the wheat фермеры придерживают свою пшеницу; hold a note тянуть [одну] ноту; hold one's breath задерживать /затаить/ дыхание; hold one's nose зажимать нос; hold smb.'s attention (one's audience, the pupils' attention, etc.) овладевать чьим-л. вниманием и т. д., удерживать чье-л. внимание и т. д.; constant change of scene held our attention непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию3) hold smth. hold land (a large estate, a large property, etc.) владеть землей и т. д.; hold an office (an appointment, a position, etc.) занимать пост и т. д.; hold a professorship быть профессором, иметь профессорское звание; занимать должность профессора; hold a chair заведовать кафедрой; hold a rank иметь чин; hold a medal иметь медаль; hold first (second, etc.) place иметь /занять/ первое и т. д. место.4) hold smth., smb. hold a certain amount of liquid (5 gallons, all her clothes, a certain number of people, five persons, etc.) вмещать определенное количество жидкости и т. д.; this bucket will hold ten litres of water это ведро на 10 литров воды; this trunk holds all my things в этот сундук влезут /можно положить/ все мои вещи; the box held his securities в этой шкатулке лежали /были/ принадлежащие ему ценные бумаги; the new hall will hold three hundred spectators в новом зале сможет разместиться триста зрителей, новый зал рассчитан на триста зрителей; how many of us will your car hold? сколько человек сядет /влезет/ в твою машину?; each of these forms is to hold two pupils за каждой такой партой будут сидеть два ученика; sea water holds many salts in solution в морской воде содержится много солей; Westminster Abbey holds the bones of England's great men в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии; the evening held a lot of surprises вечер был полон неожиданностей5) hold smth. hold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc.) проводить /устраивать, организовывать/ собрание и т. д.; they decided to hold an exhibition они решили устроить выставку6) hold smth. hold a view (an opinion) придерживаться взгляда (мнения); I hold a different view я придерживаюсь другой точки зрения, я думаю иначе; hold a course придерживаться определенного курса4. IV1) hold smth., smb. in some manner hold smth., smb. tightly) (fast, firmly, straight, carelessly, etc.) держать что-л., кого-л. крепко и т. д.2) hold smb. , smth. in some manner hold smb., smth. in respect (in high esteem, in awe, in low regard, in contempt, etc.) относиться к кому-л., чему-л. с уважением и т. д.; hold smb. at one's mercy держать кого-л. в своей власти id hold smb. to ridicule выставлять кого-л. на посмешище3) hold smth. at some time I can't hold all these details at once я не могу (удержать в голове сразу все эти подробности5. V1) hold smb. smb. hold smb. prisoner держать кого-л. в плену /в качестве пленного/; hold smb. hostages держать кого-л. в качестве заложников2) hold it smth. I hold it my duty [to tell you... (to inform you...)] я считаю своей обязанностью /своим долгом/ [рассказать вам... (сообщить вам)...]6. VI1) hold smth. in some state hold a door (a window, a window vent, etc.) open (half open, shut, etc.) держать дверь и т. д. открытой и т. д.2) hold smb. in some state hold an audience (the spectators, the listeners, the whole house, etc.) spellbounc заставить аудиторию и т. д. слушать или смотреть, затаив дыхание; his lovely music held us spellbound его прекрасная музыка очаровала нас; hold smb. captive держать кого-л. в плену3) hold smth., smb. in some state hold smth. true (good, sacred, cheap, etc.) считать что-л. верным /справедливым/ и т. д.; I hold the very idea absurd я считаю абсурдной саму эту мысль; hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; we shall hold you responsible for the work вы будете отвечать за эту работу7. VIIhold smb., smth. to possess some quality hold smb. to be wrong (to be right, to be clever, to be beautiful, etc.) считать кого-л. неправым и т. д., hold smth. to be impossible (to be inadmissible, to be illogical, etc.) считать что-л. невозможным и т. д.; hold smb. to be smth. hold smb. to be a fool (to be a clever man, to be a good husband, etc.) считать, что кто-л. дурак и т. д.8. XI..1)be held for some time we were held till the evening нас задержали до вечера; be held at some place my money is held at the bank a) мой деньги находятся в банке; б) банк наложил арест на мои деньги; be held smb. I was held prisoner я находился в плену /в заточении/2)be held at some time the meeting (the debate, the conference, the funeral service, etc.) will be held on Monday (at 3 o'clock, etc.) собрание и т. д. состоится в понедельник и т. д.; when will the election be held? когда состоятся /будут проходить/ выборы?; be held in (at, etc.) smth. the meeting was held in (at) a very big hall собрание проходило в очень большем зале3)be held by smth. the button is held by a thread пуговица держалась на одной нитке; her scarf was held in place by a brooch ее шарфик был заколот брошкой4)it is held that... it is universally held by the writers that... у писателей общепризнанным считается, что...; be held to be in some state you will be held responsible вы за это ответите /будете нести ответственность/; he was held guilty (not guilty) он был признан виновным (невиновным)9. XVhold to possess some quality hold good /true, valid/ оставаться в силе; my promise (the order, the treaty, our bet, etc.) holds good мое обещание и т. д. остается в силе; the same criticism holds good with the second chapter такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы10. XVI1) hold through smth. the supplies will hold through the winter (through the next three months, etc.) запасов хватит на всю зиму и т. д.2) hold to smth. hold to a chair (to a rail, to a bedstead, etc.) держаться за стул и т. д.3) hold against smb., smth. hold against an enemy (against an army, against troops, etc.) удерживать свои позиции против [нашествия] врага и т. д., hold against an attack [успешно] отбивать атаку4) hold to /by/ smth., smb. hold to a view (to /by/ an opinion, by one's principles, to /by a decision, to a rule, etc.) держаться /придерживаться/ взгляда /точки зрения/ и т. д., he held firm /fast/ to his resolve (to his beliefs, etc.) он твердо держался своего решения и т. д.; hold to a promise сдержать обещание; you should hold to the terms вы должны соблюдать условия [договора]; hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc.) быть /оставаться/ верным своим друзьям и т. д.; hold for (in) smth. this rule (the principle, the theory, the hypothesis, etc.) holds for all cases это правило подходит ко всем случаям; this holds in every case это верно для всех случаев /во всех случаях/ || who knows what the future /tomorrow/ holds for us? кто знает, что нам готовит будущее?; hold at some level the market holds at 20 roubles на рынке удерживается цена в двадцать рублей11. XVIII1) hold oneself she doesn't know how to hold herself она не знает, как держаться /как ей себя вести/; hold oneself in some manner hold oneself well (badly) хорошо (плохо) держаться; hold oneself in some position hold oneself straight (upright, etc.) держаться прямо и т. д.; hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you постойте или посидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю [с вас] набросок; hold oneself like smb., smth. hold oneself like a queen (like a doll, etc.) держаться /вести себя/, как королева и т. д.2) hold oneself in some state hold oneself aloof (separate) держаться в стороне (отдельно от других); hold oneself ready /in readiness/ быть готовым; he held himself ready to start at a moment's notice он был готов отправиться по первому требованию3) hold oneself in some state hold oneself responsible считать себя ответственным; I do not hold myself responsible for what happened я не считаю себя ответственным за то, что произошло12. XXI11) hold smb., smth. by smth. hold the child by the hand (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc.) держать ребенка за руку и т. д., hold smth., smb. in (over, in front of, etc.) smth. hold the bag in one's hand (both hands over one's head, the creature before one's face, etc.) держать сумку в руке и т. д.; hold a cigarette (a pipe, a cigar. a cigarette-holder, etc.) between the teeth (between one's lips, in one's mouth, etc.) держать сигарету и т. д. в зубах и т. д.; hold smb. in one's arms обнимать кого-л., держать кого-л. в своих объятиях; he held his head in his hands он обхватил / сжал/ голову руками2) hold smth. against smb., smth. hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc.) защищать /оборонять/ крепость от неприятеля и т. д.; hold one's position against all competitors не сдавать своих позиций соперникам; hold one's own with smb. in beauty she held her own with all her rivals в красоте она не уступала ни одной из своих соперниц; hold smth. for smth. hold smb.'s baggage for non-payment of rent не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы; he held the audience for two hours он завладел вниманием слушателей на два часа; he held the floor for an hour он держал речь целый час; he holds the record for high jump он держит рекорд по прыжкам в высоту; hold smth. for smb. hold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc.) оставьте /забронируйте, зарезервируйте/ комнату для меня и т. д., hold stocks for a rise попридержать акции до /, ожидая/ их повышения3) hold smb. for smth. hold smb. for theft арестовать кого-л. за воровство; держать кого-л. в тюрьме за воровство; hold smb. for ransom держать кого-л., пока за него не будет внесен выкуп; hold smb. on a charge of smth. hold smb. on a charge of theft (of murder, etc.) задержать кого-л. по обвинению в воровстве и т. д.; hold smb. in smth. hold smb. in prison (in custody) держать кого-л. в тюрьме (под стражей); hold smb. till smth. they will hold him till we pay (till he recants, till tomorrow, etc.) они не выпустят его [до тех пор], пока мы не заплатим и т. д.; hold smb. for some time a fever held him for a week лихорадка /высокая температура/ не отпускала его целую неделю, неделю он провалялся с лихорадкой /с температурой/; hold smb. in smth. hold smb. in suspense (in fear, etc.) держать кого-л. в напряженном ожидании и т. д., hold smb. in check сдерживать кого-л.4) hold smth. among smth. hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc.) занимать ведущее положение среди других подобных учреждений и т.д., hold smth. at some time hold two offices at the same time занимать две должности одновременно5) hold smth. for smb. life holds a lot of surprises for us all жизнь полна неожиданностей для всех; who knows what the future holds for us? кто знает, что нас ждет в будущем /что нам сулит будущее/?; hold smth. in smth. I can't hold all these figures (these facts, so many names, etc.) in my head я не могу держать все эти цифры и т. д. в голове6) hold smb. to smth. hold smb. to a promise (to an agreement, to terms, etc.) требовать от кого-л. выполнения своего обещания и т. д., we shall hold you to your word мы будем добиваться, чтобы вы сдержали свое слово7) hold smth. with smb. hold a conversation (a parley, a talk, etc.) with smb. вести /проводить, поддерживать/ разговор /беседу/ и т. д с кем-л.; hold smth. for smb. hold a reception (a ball, a performance, a concert, etc.) for the guests устроить прием и т. д. в честь гостей13. XXIIhold oneself (smb.) from doing smth. hold oneself from asking (from laughing, etc.) удержаться от того, чтобы спросить и т. д.14. XXIV1hold smb. as smb. hold smb. as hostage (as a criminal, as a spy, etc.) задерживать /держать (под стражей, в заточении и т. п.)/ кого-л. в качестве /как/ заложника и т. д.15. XXVhold that... hold that his plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc.) полагать /считать, думать/, что его план неосуществим и т. д. -
3 hold over
1. phr v откладывать; задерживать, медлитьhold back — сдерживать; удерживать; задерживать
2. phr v откладывать; резервировать3. phr v продлевать контракт; оставлять4. phr v продолжать показывать дольше намеченного срокаthe movie was held over for a week — фильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось
hold forth — показывать; протягивать; предлагать
5. phr v амер. переходить в следующий состав сената в связи с переизбранием или вследствие неокончания срока полномочийto hold hard — крепко держать или держаться, не отпускать
to hold a court — вершить суд, проводить суд
Синонимический ряд:defer (verb) adjourn; defer; delay; hold off; hold up; intermit; lay over; postpone; prorogue; put off; put over; remit; shelve; slacken; stand over; stay; suspend; waive -
4 hold a contract
эк. иметь контрактemployers who currently hold a contract with the University — работники, у которых в настоящий момент есть контракт с университетом
An open position is a position where you hold a contract to buy a commodity/shares etc or have sold a contract to sell. — Открытая позиция представляет собой позицию, при которой у вас есть контракт на покупку товара/ценных бумаг и т. д. или проданный контракт на продажу.
-
5 HOLD
1) Техника: heavy oil letdown2) Религия: Honesty Openness Listening And Dedication3) Литература: Honest Open Logical Debate4) Связь: call hold5) Сахалин А: до уточнения -
6 Hold
1) Техника: heavy oil letdown2) Религия: Honesty Openness Listening And Dedication3) Литература: Honest Open Logical Debate4) Связь: call hold5) Сахалин А: до уточнения -
7 hold
1) Техника: heavy oil letdown2) Религия: Honesty Openness Listening And Dedication3) Литература: Honest Open Logical Debate4) Связь: call hold5) Сахалин А: до уточнения -
8 open negotiations
-
9 hold-up time
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
10 open-hearth roof
English-Russian big polytechnic dictionary > open-hearth roof
-
11 hold-up time
1.время выдерживания; время пребывания; время выдержкиto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2.время пребывания (облучаемого объекта в активной зоне; поглощённого нуклида в организме); время нахождения; длительность нахождения; время движения; время прохождения; время задействования; срок работы -
12 hold time
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
The English-Russian dictionary general scientific > hold time
-
13 hold an open day
-
14 hold open
Авиация: оставлять в открытом положении -
15 hold open catch
Безопасность: фиксация открытого состояния (двери) -
16 hold open the possibility
Универсальный англо-русский словарь > hold open the possibility
-
17 hold-open pressure
Нефть и газ: давление удержания в открытом состоянии -
18 hold-open rod
Авиация: шток фиксации открытой створки -
19 hold open
-
20 Hold open catch
Фиксация открытого состояния (двери)Англо-русский словарь по системам безопасности > Hold open catch
См. также в других словарях:
hold on — verb 1. hold firmly (Freq. 5) • Syn: ↑grasp • Derivationally related forms: ↑grasp (for: ↑grasp), ↑grasping (for: ↑ … Useful english dictionary
Open drain — is one of the many different electrical input/output standards in digital designs today. Definition The word drain in the term Open drain refers to the drain terminal of a MOSFET transistor. (The analogous term for BJT devices is open collector.) … Wikipedia
Open University Students Association — Institution Open University Location Milton Keynes, England Established 1977 President Marianne Cantieri Members c. 200,000 … Wikipedia
Open Source Initiative — standard OSI logo Formation February 1998 Headquarters … Wikipedia
Open gaming — is the movement within the role playing game (RPG) industry that is somewhat similar to the open source movement.[1] The key aspect is that authors give recipients of works covered by copyright a license to certain rights, such as the right to… … Wikipedia
Open business — represents a concept of doing business in a transparent way by intimately integrating an ecosystem of participants, collaborating in public space. Open business structures make contributors and non contributors visible such that the business… … Wikipedia
Open Data in Canada — describes the capacity for the Canadian Federal Government and other levels of government in Canada to provide online access to internal data in a standards compliant Web 2.0 way. Government 2.0 is a way to engage individuals and businesses in… … Wikipedia
Open Site — Encyclopedia URL open site.org Commercial? No Type of site Internet encyclopedia project … Wikipedia
Open adoption — is an adoption in which the biological mother or parents and adoptive family know the identity of each other. In open adoption, the parental rights of biological parents are terminated, as they are in closed adoptions and the adoptive parents… … Wikipedia
Open-source political campaign — Open source political campaigns, open source politics, or Politics 2.0, is the idea that social networking and e participation technologies will revolutionize our ability to follow, support, and influence political campaigns. Netroots evangelists … Wikipedia
Open discourse — is a technical term employed in discourse analysis and Sociolinguistics which is contrasted with Closed Discourse. The concept of open and closed discourse is associated with the overlay of open and closed discourse communities and open and… … Wikipedia